用户登录  |  用户注册
首 页软件下载教程中心办公指南flash动画文档下载办公公文
当前位置:中科软件园办公指南行政管理办公英语每日充电每日一词
办公标题关闭所有内容预览 | 展开所有内容预览
  • 英语新年祝福语大全 [内容预览] 5477
    Best wishes for the year to come! 恭贺新禧! Good luck in the year ahead! 祝吉星高照! May you come into a good fortune! 恭喜发财! Live long and proper! 多福多寿! May many fortunes find their way to...

    [阅读全文]

  • 外贸价格“术语” [内容预览] 124
     价格术语trade term (price term)    运费freight 单价 price          码头费wharfage 总值 total value         卸货费landing charges 金额 amount         关税customs duty 净...

    [阅读全文]

  • 求职信中的专业词汇 [内容预览] 76
    中: 工作背景  专职及兼职工作经历。 教育背景  正规学校教育/或培训。 资格  在何种程度上,教育背景及工作背景适合从事某一工作。 简历(Rusume)  一个正规的个人鉴定,描绘出专业目标、工作经历和教育背景...

    [阅读全文]

  • Tax Free [内容预览] 44
    Tax Free 免税区例句:   A new joint venture was built in the tax free zone.    一个新的合资企业在免税区内建了起来。

    [阅读全文]

  • 网络聊天常用英语 [内容预览] 814
    ASAP: As soon as possible 尽快BF: Boyfriend 男朋友GF: girlfriend 女朋友BTW: By the way 随便说一下BBL: Be back later 稍后回来BRB: Be right back 很快回来CU: See you 再见CUL: See you later 下次再会DIIK: ...

    [阅读全文]

  • 黑手党成员 [内容预览] 541
    1月31日,意大利警方对西西里岛东岸港市卡塔尼亚进行了彻底搜查,拘捕了45名涉嫌贩卖毒品、勒索财务、诱拐人口的黑手党成员。外电报道如下:Italian police raided houses and hideouts around the Sicilian city of...

    [阅读全文]

  • 上瘾词汇记忆法 [内容预览] 245
    1. legislate v. 立法 〔记忆窍门〕将该词分解成 leg 、is 、late 三个字母组合,这三个字母组合恰好都是我们学过的英语单词,扫一眼即可,根本不用记,所以 legislate 可记成:为腿(leg)立法,总是(is)太迟(la...

    [阅读全文]

  • 怂恿做某事 [内容预览] 99
     鸡年就要来了,人们纷纷述说着鸡的种种好处:公鸡会打鸣,母鸡会下蛋……下面我们就来学习一个和鸡蛋有关的词组egging on。 Egging on意为“怂恿,激励某种行动”,例如:Mary egged her husband on to steal the...

    [阅读全文]

  • 付出昂贵代价 [内容预览] 31
     如果你的女朋友花了上千块钱买了一条名牌小丝巾,你的男朋友花了万把块钱购得一条名牌小腰带,不必羡慕,送他们几个英文单词好了——You have cost an arm and a leg. Cost an arm and a leg表示“耗资不菲,付出...

    [阅读全文]

  • 装在袋子里的猪 [内容预览] 30
     Pig in a poke,装在袋子里的猪?这不禁让人联想起东郭先生和那只装在袋子里的狼。其实,这是一个俚语,表示“未经过目(或仔细看)而购进的货”。 Pig in a poke里的poke是对bag或sack的古称。几百年前,人们去集...

    [阅读全文]

  • 两手叉腰的动词 [内容预览] 21
     鲁迅在小说《故乡》里提到过一个杨二嫂,形容她“两手搭在髀间,没有系裙,张着两脚,正像一个画图仪器里细脚伶仃的圆规”,这个比喻让人忍俊失禁,其实在英语里也有一个奇怪的词叫akimbo,形容两手叉腰的姿势。 ...

    [阅读全文]

  • 万圣节前夕的前夕 [内容预览] 38
     我们大家都知道著名的万圣节前夕Halloween,可你知道Halloween的前夕有些什么样的叫法吗? Halloween是10月31日,在凯尔特旧历里相当于“除夕”。在美国、加拿大以及英伦诸岛,孩子们穿着各种奇异有趣的服装,带面...

    [阅读全文]

  • 一封解聘通知书 [内容预览] 5836
     Pink slip,粉红色的小纸片?可别误以为是一封浪漫的情书呀,其实,pink slip是一种最残忍的东西——解雇通知书! Pink slip也叫做walking papers,可以追溯到20世纪初期,表示“在发给员工的周薪信封里放一张粉红...

    [阅读全文]

  • 少不更事的时代 [内容预览] 26
     如果你有机会遇到自己的初恋情人,并和他或她一起去西餐厅品尝美味的色拉,这是否会勾起你对你们的Salad days的美好回忆? Salad days表示“少不更事的青涩时代”,没错,当初你阅历尚浅,对事物的看法还不成熟,...

    [阅读全文]

  • 狂喜而头晕目眩 [内容预览] 19
     Giddy这个词并不是天天见,但有时它能恰如其分地表达出语意,是别的词很难代替的。比如新闻记者可能会在稿子中用giddy来形容彩票中奖者欣喜若狂,兴奋的头晕眼花。 Giddy 最早以gydig的形式出现在古英语中,表示“...

    [阅读全文]

  • 绝对性的胜利 [内容预览] 12
     Knock your socks off,“把你的袜子打掉”。如果连袜子都被人打掉了,那打得可真是不轻呦。由此可见,knock your socks off演变成“绝对性的胜利”的意思也就顺理成章了。 Knock your socks off在19世纪中期第一...

    [阅读全文]

  • 闹哄哄的政治辩论 [内容预览] 13
     从13世纪早期到19世纪中期,爱尔兰都柏林郊区的多尼布鲁克每年要举行一次多尼布鲁克集市(Donnybrook Fair),在集市上人们喝酒、狂欢、大混战,所以这个集市以吵闹而著名。后来,donnybrook就具有了“闹哄哄的殴斗...

    [阅读全文]

  • 无尾半正式晚礼服 [内容预览] 53
     Soup and fish,看着这两个词,有没有感觉到要流口水了呀?可是在今天的词汇讲解里它们可不是美食呦, soup and fish是一个英语俚语,意思是“男士无尾半正式晚礼服”。 为什么soup and fish会用来指代晚礼服,这...

    [阅读全文]

  • 显著的胜利及成功 [内容预览] 12
     Flying colors是航海术语,原意是指“迎风飘扬的旗帜”,现在常用来表示“显著的胜利,巨大的成功”。 Flying colors 是由pass with flying colors演变而来。Pass with flying colors表示“有广泛回旋余地的成功或...

    [阅读全文]

  • 打破失利的局面 [内容预览] 10
     最近的亚洲杯赛场精彩纷呈,时而会出现比赛一方在最后时刻扭转败局(break the rival’s duck)的精彩场面。break one's duck是一个英语俗语,意思是“(历经艰难后)最终得分”。 break one's duck 的完整表达方式...

    [阅读全文]

  • 停止讲话安静 [内容预览] 23
     提起pipe,很容易让人想起“长长的管子”,“弯弯的烟斗”,pipe除了用作名词之外,还可以作动词用,pipe down就是一个动词短语,表示“停止讲话;安静下来”,家长或老师经常用这个短语让捣乱的孩子安静些。 这个...

    [阅读全文]

  • 表演方式过于夸张 [内容预览] 10
     即使是在群星云集的好莱坞,拍戏时演员也会有表演不到位的情况。如果一个演员的表演方式过于夸张、矫揉造作,就会被称为chew the scenery。 Chew the scenery源于舞台剧表演,当演员的动作因幅度过大而显得滑稽古...

    [阅读全文]

  • 彻底戒除某种习惯 [内容预览] 13
     Cold turkey表示“突然完全停止某种成瘾习惯,例如使用毒品、抽烟、酗酒等”。这个俚语可以追溯到20世纪初,出自另一个俗语talk turkey。Talk turkey表示“坦率面对令人不快的真相”,有时也写作talk cold turkey。...

    [阅读全文]

  • 愿意付出巨大代价 [内容预览] 15
     我们知道eyetooth指人的“犬齿,上颚尖牙”。可是英国首相布莱尔在被问及如何看待英国对美国政府的大力支持时,却说过这样一句话:“I think most countries around the world would give their eyeteeth to have ...

    [阅读全文]

  • 宣布参加一场比赛 [内容预览] 10
     Throw your hat in the ring的意思是“宣布参加一场比赛”,尤指参加政府竞选。但这种说法从何而来?它和ring(拳击赛场)又有何联系?请听以下细细分解。 这个词组的来源可以追溯到19世纪早期的美国历史。当时,...

    [阅读全文]

  • 不大重要的助手 [内容预览] 14
     大家都十分地厌恶pickpocket(扒手),但是你们知道吗,pickpocket和sidekick(助手、伙伴)之间还有一段“不解之缘”呢。 如果你经常看西方的电视节目,你可能已经很熟悉sidekick这个词儿了吧。老套的电视剧情似...

    [阅读全文]

  • 很不顺利的一天 [内容预览] 25
     要是有人对你说I had a bad hair day. 你可千万别回答:“哪儿的话,我看你今天的发型挺好看的。”其实a bad hair day的意思是“很不顺利的一天”。 而且a bad hair day的意思并不是“不顺利”三个字就能囊括的,...

    [阅读全文]

  • 过分的乐观者 [内容预览] 18
     Pollyanna起源于美国作家埃莉诺·霍奇曼·波特(Eleanor Hodgman Porter)1913年创作的系列儿童小说《波利安娜》,1960年这部小说被迪斯尼公司改编为电影。 在波特的这部作品中,主人公波利安娜·惠蒂尔(Pollyan...

    [阅读全文]

  • 牛仔的竞技表演 [内容预览] 16
     今天给大家介绍一个有趣的词语rodeo。不少人欣赏美国的西部牛仔风格,而rodeo恰恰表示“牛仔竞技表演,骑术表演”,怎么样,别有一番美国风味吧? Rodeo来自西班牙语rodear,表示“四处转悠,走来走去”(go arou...

    [阅读全文]

  • 卷毛的狮子狗 [内容预览] 18
     很多人都喜欢养宠物狗,小猎狗、牧羊犬、斑点狗、绵羊狗……今天我们来研究的是poodle——卷毛狮子狗。 根据《美国传统词典》记载,poodle又称髦毛狗或贵宾狗,最初在欧洲用作猎狗,毛发厚而卷曲,颜色各异,依据...

    [阅读全文]

总数:7130 上一页1 2 3下一页
版权所有:中科软件园  备案编号:豫ICP备05015809号 “法律声明”
Copyright (C)2004 - 2009 www.4oa.com Info Port. All rights reserved.
有事点这里